Posts Tagged ‘wang lee hom’

Namewee 黃明志 – Stranger In The North 漂向北方 歌詞

// July 20th, 2017 // No Comments » // Lyrics

Namewee 黃明志 – Stranger In The North 漂向北方 歌詞 ( feat. Wang Leehom 王力宏 )

飄向北方 別問我家鄉
Piāo xiàng běifāng bié wèn wǒ jiāxiāng
高聳古老的城牆 擋不住憂傷
gāosǒng gǔlǎo de chéngqiáng dǎng bù zhù yōushāng
我飄向北方 家人是否無恙
wǒ piāo xiàng běifāng jiārén shìfǒu wúyàng
肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵
jiān shàng chénzhòng de xíngnāng shèng mǎnle chóuchàng

有人說他在老家欠了一堆錢 需要避避風頭
yǒurén shuō tā zài lǎojiā qiànle yī duī qián xūyào bì bìfēng tóu
有人說他練就了一身武藝卻沒機會嶄露
yǒurén shuō tā liàn jiùle yīshēn wǔyì què méi jīhuì zhǎn lù
有人失去了自我 手足無措四處漂流
yǒurén shīqùle zìwǒ shǒuzúwúcuò sìchù piāoliú
有人為了夢想為了三餐為養家糊口
yǒurén wéi le mèngxiǎng wèile sān cān wèi yǎngjiā húkǒu

他住在燕郊區 殘破的求職公寓
tā zhù zài yànjiāo qū cánpò dì qiúzhí gōngyù
擁擠的大樓裡 堆滿陌生人都來自外地
yǒngjǐ de dàlóu li duī mǎn mòshēng rén dōu láizì wàidì
他埋頭寫著履歷 懷抱著多少憧憬
tā máitóu xiězhe lǚlì huáibàozhe duōshǎo chōngjǐng
往返在九三零號公路 內心盼著奇蹟
wǎngfǎn zài jiǔsān líng hào gōnglù nèixīn pànzhe qíjī

忍著淚 (不聽也不想 不敢回頭望的遺憾)
rěnzhe lèi (bù tīng yě bùxiǎng bù gǎn huítóu wàng de yíhàn)
掩著傷 (扛下了夢想 要毅然決然去流浪)
yǎnzhe shāng (káng xiàle mèngxiǎng yào yìrán juérán qù liúlàng)
抬頭看 (卸下了自尊 光環 過去多風光)
táitóu kàn (xiè xiàle zìzūn guānghuán guòqù duō fēngguāng)
著斜陽 (就算再不堪 敗仗 也不能投降)
zhe xiéyáng (jiùsuàn zài bu kān bàizhàng yě bùnéng tóuxiáng)

親愛的 (再見了南方 眺望最美麗的家鄉)
qīn’ài de (zàijiànle nánfāng tiàowàng zuì měilì de jiāxiāng)
在遠方 (椰子樹搖晃 夢境倒映著的幻象)
zài yuǎnfāng (yē zǐ shù yáohuàng mèngjìng dàoyìngzhe de huànxiàng)
這城市 (霧霾太猖狂 不散 都看不清前方)
zhè chéngshì (wù mái tài chāngkuáng bú sàn dōu kàn bù qīng qiánfāng)
太迷網
tài mí wǎng

我飄向北方 別問我家鄉
wǒ piāo xiàng běifāng bié wèn wǒ jiāxiāng
高聳古老的城牆 擋不住憂傷
gāosǒng gǔlǎo de chéngqiáng dǎng bù zhù yōushāng
我飄向北方 家人是否無恙
wǒ piāo xiàng běifāng jiārén shìfǒu wúyàng
肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵
jiān shàng chénzhòng de xíngnāng shèng mǎnle chóuchàng
也是最後寄望 回不去的遠方Oh
yěshì zuìhòu jì wàng huí bù qù de yuǎnfāng Oh

空氣太髒 太混濁 他說不喜歡
kōngqì tài zāng tài húnzhuó tā shuō bu xǐhuan
車太混亂 太匆忙 他還不習慣
chē tài hǔnluàn tài cōngmáng tā hái bù xíguàn
人行道一雙又一雙 斜視冷漠眼光
rénxíngdào yī shuāng yòu yī shuāng xiéshì lěngmò yǎnguāng
他經常將自己灌醉 強迫融入 這大染缸
tā jīngcháng jiāng zìjǐ guàn zuì qiǎngpò róngrù zhè dà rǎngāng

走著腳步蹣跚 二鍋頭在搖晃
zǒuzhe jiǎobù pánshān èrguōtóu zài yáohuàng
失意的人啊偶爾醉倒在那胡同陋巷
shīyì de rén a ǒu’ěr zuì dào zài nà hútòng lòuxiàng
咀嚼爆肚涮羊 手中盛著一碗熱湯
jǔjué bàodǔ shuài yáng shǒuzhōng shèngzhe yī wǎn rètāng
用力地 溫暖著 內心裡的不安
yònglì dì wēnnuǎnzhe nèixīn lǐ de bù’ān

 

忍著淚 (不聽也不想 不敢回頭望的遺憾)
rěnzhe lèi (bù tīng yě bùxiǎng bù gǎn huítóu wàng de yíhàn)
掩著傷 (扛下了夢想 要毅然決然去流浪)
yǎnzhe shāng (káng xiàle mèngxiǎng yào yìrán juérán qù liúlàng)
抬頭看 (卸下了自尊 光環 過去多風光)
táitóu kàn (xiè xiàle zìzūn guānghuán guòqù duō fēngguāng)
著斜陽 (就算再不堪 敗仗 也不能投降)
zhe xiéyáng (jiùsuàn zài bu kān bàizhàng yě bùnéng tóuxiáng)

親愛的 (再見了南方 眺望最美麗的家鄉)
qīn’ài de (zàijiànle nánfāng tiàowàng zuì měilì de jiāxiāng)
在遠方 (椰子樹搖晃 夢境倒映著的幻象)
zài yuǎnfāng (yē zǐ shù yáohuàng mèngjìng dàoyìngzhe de huànxiàng)
這城市 (霧霾太猖狂 不散 都看不清前方)
zhè chéngshì (wù mái tài chāngkuáng bú sàn dōu kàn bù qīng qiánfāng)
太迷網
tài mí wǎng

我飄向北方 別問我家鄉
wǒ piāo xiàng běifāng bié wèn wǒ jiāxiāng
高聳古老的城牆 擋不住憂傷
gāosǒng gǔlǎo de chéngqiáng dǎng bù zhù yōushāng
我飄向北方 家人是否無恙
wǒ piāo xiàng běifāng jiārén shìfǒu wúyàng
肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵
jiān shàng chénzhòng de xíngnāng shèng mǎnle chóuchàng

就像那塵土飄散隨著風向 誰又能帶領著我一起飛翔
jiù xiàng nà chéntǔ piāosàn suízhe fēngxiàng shuí yòu néng dàilǐngzhe wǒ yīqǐ fēixiáng
我站在天壇中央閉上眼 祈求一家人都平安
wǒ zhàn zài tiāntán zhōngyāng bì shàng yǎn qíqiú yījiārén dōu píng’ān

我飄向北方 別問我家鄉
wǒ piāo xiàng běifāng bié wèn wǒ jiāxiāng
高聳古老的城牆 擋不住憂傷
gāosǒng gǔlǎo de chéngqiáng dǎng bù zhù yōushāng
我飄向北方 家人是否無恙
wǒ piāo xiàng běifāng jiā rén shìfǒu wúyàng
肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵
jiān shàng chénzhòng de xíngnāng shèng mǎnle chóuchàng

我站在天子腳下 被踩得喘不過氣
wǒ zhàn zài tiānzǐ jiǎoxià bèi cǎi de chuǎn bùguò qì
走在前門大街 跟人潮 總會分歧
zǒu zài qiánmén dàjiē gēn réncháo zǒng huì fēnqí
或許我根本不屬於這裡 早就該離去
huòxǔ wǒ gēnběn bù shǔwū zhèlǐ zǎo jiù gāi lí qù
誰能給我致命的一擊 請用力到徹底
shuí néng gěi wǒ zhìmìng de yī jī qǐng yònglì dào chèdǐ

這裡是夢想的中心 但夢想都遙不可及
zhèlǐ shì mèngxiǎng de zhōngxīn dàn mèngxiǎng dōu yáo bùkě jí
這裡是圓夢的聖地 但卻總是撲朔迷離
zhèlǐ shì yuánmèng de shèngdì dàn què zǒng shì pūshuòmílí
多少人敵不過殘酷的現實 從此銷聲匿跡
duōshǎo rén dí bùguò cánkù de xiànshí cóngcǐ xiāoshēngnìjì
多少人陷入了昏迷 剩下一具 空殼屍體
duōshǎo rén xiànrùle hūnmí shèng xià yī jù kōng ké shītǐ
Rest In Peace

王力宏 – 一首簡單的歌 / yi shou jian dan de ge / A Simple Song by Wang Lee Hom

// May 15th, 2013 // No Comments » // Lyrics

這世界很複雜 混淆我想說的話
zhe shi jie hen fu za hun xiao wo xiang shuo de hua
This world is very complicated, confusing what I want to say

我不懂 太複雜的文法
wo bu dong tai fu za de wen fa
I don’t understand language that is too complex

什麼樣的禮物 能夠永遠記得住
shen me yang de li wu neng gou yong yuan ji de zhu
What kind of present can be remembered forever?

讓幸福 別走得 太倉促
rang xing fu bie zou de tai cang cu
Allowing happiness to not walk too hurriedly.

雲和天 蝶和花 從來不需要說話
yun he tian die he hua cong lai bu xu yao shuo hua
Cloud and sky, butterfly and flower, never need to speak

斷不了 依然日夜牽掛
duan bu liao yi ran ri ye qian gua
Unable to stop, I still worry day and night

唱情歌 說情話 只想讓妳聽清楚
chang qing ge shuo qing hua zhi xiang rang ni ting qing chu
Singing love songs, speaking words of affection. All I want is to let you know

我愛妳 是唯一 的傾訴
wo ai ni shi wei yi de qing su
I love you; it’s the only thing to say (it’s everything on my mind)

寫一首簡單的歌 讓你的心情快樂
xie yi shou jian dan de ge rang ni de xin qing kuai le
I write a simple song so that you will be happy

愛情就像一條河 難免會碰到波折
ai qing jiu xiang yi tiao he nan mian hui peng dao bo zhe
Love is like a river, it’s hard to avoid meeting twists and turns

這一首簡單的歌 並沒有什麼獨特
zhe yi shou jian dan de ge bing mei you shen me du te
This simple song really doesn’t have anything unique

好像我 那麼的平凡 卻又深刻
hao xiang wo na me de ping fan que you shen ke
A lot like me, so average yet profound.

我一直 在思考 讓妳了解我的好
wo yi zhi zai si kao rang ni liao jie wo de hao
I keep pondering on how to make you see my goodness

卻忘了 常常對妳微笑
que wang le chang chang dui ni wei xiao
But then I forget to smile often at you.

失去的 忘記的 我會盡力去彌補
shi qu de wang ji de wo hui jin li qu mi bu
What is lost, what is forgotten, I will try my best to make up for it

妳是我 最珍貴 的財富
ni shi wo zui zhen gui de cai fu
You are my most precious treasure.

** Repeat chorus

深刻 簡單的歌 簡單的歌~~~
shen ke  jian dan de ge jian dan de ge~~~
Profound, a simple song, a simple song

 

Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=PihQffGOL54

Wang Leehom (王力宏) Yi Ran Ai Ni (依然愛你 Still In Love With You)

// July 15th, 2012 // No Comments » // Lyrics

Wang Leehom (王力宏) Yi Ran Ai Ni (依然愛你 Still In Love With You)

一閃一閃亮晶晶 留下歲月的痕跡
Yi shan yi shan liang jing jing liu xia sui yue de hen ji
我的世界的重心 依然還是
Wo de shi jie de zhong xin yi ran hai shi ni
一年一年又一年 飛逝僅在一轉眼
Yi nian yi nian you yi nian fei shi jin zai yi zhuan yan
唯一永遠不改變 是不停的改變
Wei yi yong yuan bu gai bian shi bu ting de gai bian

*
我不像從前的自己 你也有點不像
Wo bu xiang cong qian de zi ji ni ye you dian bu xiang ni
但在我眼中你的笑 依然的美麗
Dan zai wo yan zhong ni de xiao yi ran de mei li
直至只能往前走 一個方向順時鐘
Zhe ci zhi neng wang qian zou yi ge fang xiang shun shi zhong
不知道愛有多久 所以要讓你懂
Bu zhi dao hai yao duo jiu suo yi yao rang ni dong

[Chorus]
我依然愛你 這是唯一的退路
Wo yi ran ai ni jiu shi wei yi de tui lu
我依然珍惜 時時刻刻的幸福
Wo yi ran zhen xi shi shi ke ke de xing fu
你每個呼吸 每個動作 每個表情
Ni mei ge hu xi mei ge dong zuo mei ge biao qing
到最後 一定會 依然愛
Dao zui hou yi ding hui yi ran ai ni

依然愛你 依然愛
Yi ran ai ni yi ran ai ni

Repeat *

Repeat Chorus

依然愛你 依然愛
Yi ran ai ni yi ran ai ni

我依然愛你 或許是命中註定
Wo yi ran ai ni huo xu shi ming zhong zhu ding
多年之後 任何人都無法代替
Duo nian zhi hou ren he ren dou wu fa dai ti
那些時光 是我這一輩子最美好的
Na xie shi guang shi wo zhe yi bei zi zui mei hao de
那些回忆依然无法忘记
Na xie hui yi yi ran wu fa wang ji

Repeat Chorus

你每个呼吸每个动作每个表情
Ni mei ge hu xi mei ge dong zuo mei ge biao qing
到永远一定会依然爱
Dao yong yuan yi ding hui yi ran ai ni

ENGLISH TRANSLATION:

The twinkling bright lights,
are traces of the passing years
You are still,
the center of my world

One year after another,
time flies by in a blink of an eye
The only thing that remain unchanged,
is the fact that there will always be change

I’m no longer the same as before,
and neither are you
However, in my eyes, your smile
is still as beautiful as before

The days can only move forwards,
in one direction, following time
Not sure how much longer (w’ll have),
so I have to let you know

I’m still in love with you,
there’s no room for retreat
I still treasure
every minute and every moment of happiness
Your every breath,
every move,
and every expression
Until the very end, (I) will
still love you

I’m still in love with you,
maybe it’s fated and destined to be
Even after the passing years,
no one can ever replace (you)
Those moments are the best I’ve had in my life
Those memories,
I still cannot forget

I’m still in love with you,
there’s no room for retreat
I still treasure
every minute and every moment of happiness
Your every breath,
every move,
and every expression
Until the very end, (I) will
still love you

Your every breath,
every move,
and every expression,
until the very end, (I) will
still love you

http://www.youtube.com/watch?v=YzVzqvGwkQ0